Пора в отпуск!

Green day

Здравствуйте, дорогие друзья! В этот знаменательный день я представляю вам мой адаптированный перевод песни «Holiday» группы Green Day, единственный минус которого в том, что я не могу его исполнить, ибо коты петь не умеют (вернее умеют, но вам вряд ли понравится). Короче, меньше слов — больше рока! Погнали!:)

Слышишь звук медового дождя,
Льющийся на землю пламенем Судного Дня?
Позор тем, кто умер, ник своё тая!

Слышишь модеров фальшивый вой,
Под гимн «Благословение и боль»?
Уму поражение признать позволь!

Припев:

С баном не согласен и верю я в мечту,
Заря подведет жизни моей черту!
Отпуск на кону.

Слышишь, барабаны бьют не в такт,
Регистрацию прошёл бунтарь, нарушив пакт,
В донат все деньги потратив, чудак!

Можно «Распил» ещё услышать раз?
Флагом опутаны кое-кто из нас,
Игрокам вставлен кляп из пакетов пластмасс!

Припев:

С баном не согласен и верю я в мечту,
Заря подведет жизни моей черту!
Отпуск на кону.

«Слово предоставляется администратору из Калифорнии»

Салютуем повелителям визы.

Тюрьма – кара за грехи.
Уничтожьте смысл жизни,
Уберам выбить мозги!

Оставьте сраных жополизов
Несогласных перебейте,
Остальных – расстрелять на месте!
Но всё это не для меня
Потому
Просто я в отпуске, такие дела!

Припев:

С баном не согласен и верю я в мечту,
Заря подведет жизни моей черту!
С баном не согласен и верю я в мечту,
Заря подведет жизни моей черту!
Отпуск на кону.

Жжошь!(0)Говно(0)

10 Responses to Пора в отпуск!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *